Организация пространства. Советы и идеи. Сад и участок

Китайские цифры от 1 до 12. Китайский язык

Для начала рассмотрим все цифры от 0 до 10

Иероглиф Пиньинь Перевод
líng ноль
один
èr два
sān три
четыре
пять
liù шесть
семь
восемь
jiǔ девять
shí десять

Далее цифры от 10 до 99. Числа образуются очень просто. Например 49 будет выглядеть как «четыре десятка и 9″, то есть 四十九 - sì shí jiǔ. В этой таблице я уже не пишу пиньинь, так как новых цифр тут пока нет. Как произносить, смотрим из таблицы выше.

0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
十一
12
十二
13
十三
14
十四
15
十五
16
十六
17
十七
18
十八
19
十九
20
二十
21
二十一
22
二十二
23
二十三
24
二十四
25
二十五
26
二十六
27
二十七
28
二十八
29
二十九
30
三十
31
三十一
32
三十二
33
三十三
34
三十四
35
三十五
36
三十六
37
三十七
38
三十八
39
三十九
40
四十
41
四十一
42
四十二
43
四十三
44
四十四
45
四十五
46
四十六
47
四十七
48
四十八
49
四十九
50
五十
51
五十一
52
五十二
53
五十三
54
五十四
55
五十五
56
五十六
57
五十七
58
五十八
59
五十九
60
六十
61
六十一
62
六十二
63
六十三
64
六十四
65
六十五
66
六十六
67
六十七
68
六十八
69
六十九
70
七十
71
七十一
72
七十二
73
七十三
74
七十四
75
七十五
76
七十六
77
七十七
78
七十八
79
七十九
80
八十
81
八十一
82
八十二
83
八十三
84
八十四
85
八十五
86
八十六
87
八十七
88
八十八
89
八十九
90
九十
91
九十一
92
九十二
93
九十三
94
九十四
95
九十五
96
九十六
97
九十七
98
九十八
99
九十九

Теперь разберемся с большими цифрами.

Число Число на китайском Пиньинь Разъяснение
100 一百 yī bǎi «один раз» по 100
1.000 一千 yī qiān «один раз» по 1.000
10.000 一万 yī wàn «один раз» по 10.000
100.000 十万 shí wàn «десять раз» по 10.000
1.000.000 百万 bǎi wàn «сто раз» по 10.000
10.000.000 千万 qiān wàn «тысяча раз» по 10.000
100.000.000 一亿 yī yì «один раз» по 100.000.000
1.000.000.000 十亿 shí yì «десять раз» по 100.000.000

Поговорим о цифре 2. Если мы хотим что-то посчитать, вроде «две книги» или «два стула», то цифра «два» тут уже будет не 二 èr, а 两 liǎng. «Две книги» будет звучать как 两本书 liǎng běn shū. 两 всегда употребляется там, где есть любое счетное слово. Но не путайте… это правило относится только к цифре два. На большие числа распространяются уже те правила, которые описаны ниже. Например 22 книги будет 二十二本书 èr shí èr běn shū.

两 употребляется в самом начале больших чисел. Но только в начале. Если цифра 2 в составе больших чисел встречается несколько раз, то 两 будет на первом месте, а потом все двойки будут читаться как 二. Например 2022 — 两千二十二 — liǎng qiān èr shí èr.

Если речь идет о сотнях, то тут можно употребить и 两, и 二. То есть 265 можно написать как 两百六十五 или 二百六十五.

Десятки никогда не употребляются с 两. Только с 二. Сказать 20 как 两十 нельзя , только 二十.

Образование чисел до 9999 происходит следующим образом: сначала пишется сколько тысяч или сотен, затем десятки и единицы. Например число 459 — в нем четыре сотни (四百 sì bǎi), пять десятков (五十 wǔ shí) и девять (九 jiǔ). Складываем все вместе и получаем 459 на китайском 四百五十九 sì bǎi wǔ shí jiǔ. Далее смотрим примеры по таблице. Уже без перевода, цифры мы уже знаем

Число Тысячи Сотни Десятки Единицы
459
四百五十九
- 四百
sì bǎi
五十
wǔ shí

jiǔ
1860
一千八百六十
一千
yī qiān
八百
bā bǎi
六十
liù shí
-
5682
五千六百八十二
五千
wǔ qiān
六百
liù bǎi
八十
bā shí

èr
9444
九千四百四十四
九千
jiǔ qiān
四百
sì bǎi
四十
sì shí

Если среди тысяч, сотен или десятков есть ноль, то конструкция числа становится такой, как в таблице ниже. Если же ноль в числе встречается два раза, то произносится «ноль» только один раз, то есть третий пример в таблице 5001, будет читаться как 五千零一 wǔ qiān líng yī

Число Тысячи Сотни Десятки Единицы
3084
三千零八十四
三万
sān qiān

líng
八十
bā shí

7208
七千两百零二
七万
qī qiān
两百
liǎng bǎi

líng

5001
五千零一
五千
wǔ qiān

líng

líng

С числами до 9999 мы разобрались. Перейдем к большим числам от 10.000 до 100.000.000. Основная «счетная единица» при чтении больших чисел будет 万 wàn или 10.000. В китайском языке «сто тысяч» будет звучать как «десять раз по десять тысяч», «миллион» будет «сто раз по десять тысяч», а «десять миллионов» будет «тысяча раз по десять тысяч». После 10.000 следующим большим счетным числом будет уже 亿 yì или сто миллионов. Например число из таблицы 2.225.250 в дословном переводе будет звучать «двести двадцать два раза по десять тысяч, пять тысяч, две сотни, пять десятков». Смотрим далее:

Число Сотни миллионов Десятки тысяч Тысячи Сотни Десятки
25.250
两万五千二百五十
- 两万
liǎng wàn
五千
wǔ qiān
二百
èr bǎi
五十
wǔ shí
225.250
二十二万五千二百五十
- 二十二万
èr shí èr wàn
五千
wǔ qiān
二百
èr bǎi
五十
wǔ shí
2.225.250
两百二十二万五千二百五十
- 两百二十二万
liǎng bǎi èr shí èr wàn
五千
wǔ qiān
二百
èr bǎi
五十
wǔ shí
22.225.250
两千二百二十二万五千二百五十
- 两千二百二十二万
五千
wǔ qiān
二百
èr bǎi
五十
wǔ shí
522.225.250
五亿两千二百二十二万五千二百五十
五亿
wǔ yì
两千二百二十二万
liǎng qiān èr bǎi èr shí èr wàn
五千
wǔ qiān
二百
èr bǎi
五十
wǔ shí

И последний момент. Телефонные номера. Числа в них произносятся как обычно (смотрите самую первую таблицу с числами от 0 до 10). Изменяется только единица. Когда диктуют номер телефона обычно вместо 一 yī, говорят yāo. Двойка будет обычной 二, никаких 两.

Например телефонный номер 15018727145 будет звучать как yāo wǔ líng yāo bā qī ér qī yāo sì wǔ

Теперь мы во всем разобрались и можем приступить к упражнениям.

a. 6
b. 15
c. 11
d. 36
e. 23
f. 84
g. 55
h. 97

a. 6505-7823
b. 781-283-2191
c. 911
d. 032-457-7639
e. 852-2609-5498
f. 8529-6688

a. ___把椅子 (___bǎ yǐzi — два стула)

b. 十___张桌子 (shí___zhāng zhuōzi — двенадцать столов)

c. ___十个学生 (___shí gè xué shēng — двадцать студентов)

d. ___天 (___tiān — два дня)

e. ___年 (___nián — два года)

f. ___个星期 (___gè xīng qī — две недели)

g. ___个月 (___gè yuè — два месяца)

h. ___次 (___cì — два раза)

a. 1276
b. 三万五千六百三十四
c. 256758
d. 九百六十万
e. 1893683
f. 3027
g. 三十七万零三十五
h. 279005
i. 三百零七万九千零一
j. 六千六百二十万九千三百八十

Ответы на упражнения

1. Напишите следущие числа на китайском языке. Например 72 = 七十二

a.
b. 十五
c. 十一
d. 三十六
e. 二十三
f. 八十四
g. 五十五
h. 九十七

2. Напишите на китайском следующие номера телефонов и произнесите их вслух.

a. 六五零五七八二三
b. 七八一二八三二一九一
c. 九一一 (jiǔ yāo yāo)
d. 零三二四五七七六三九
e. 八五二二六零九五四九八
f. 八五二九六六八八

3. Заполните пропуски, вставляя где необходимо 两 или 二

a. 把椅子 (liǎng bǎ yǐzi — два стула)

b. 张桌子 (shí èr zhāng zhuōzi — двенадцать столов)

c. 十个学生 (èr shí gè xué shēng — двадцать студентов)

d. 天 (liǎng tiān — два дня)

e. 年 (liǎng nián — два года)

f. 个星期 (liǎng gè xīng qī — две недели)

g. 个月 (liǎng gè yuè — два месяца)

h. 次 (liǎng cì — два раза)

4. Переведите арабские цифры в китайские и наоборот.

a. 1276 = 一千二百七十六
b. 三万五千六百三十四 = 35.634
c. 256758 = 二十五万六千七百五十八
d. 九百六十万 = 9.600.000
e. 1893683 = 一百八十九万三千六百八十三
f. 3027 = 三千零二十七
g. 三十七万零三十五 = 370.035
h. 279005 = 二十七万九千零五
i. 三百零七万九千零一 = 3.079.001
j. 六千六百二十万九千三百八十 = 66.209.380

Китайский язык, с одной стороны, логичен. С другой — абсолютно непохож на русский. Это можно сказать и про числа в китайском языке.

С единицы до десяти все просто:

С десяти до девятнадцати тоже все логично: одиннадцать — это десять и один 十一, двенадцать — десять и два 十二.

Двадцать, тридцать — это два раза по десять 二十, три раза по десять 三十. Если же у нас числа типа «21», «68» или «99», где есть и десятки, и единицы, мы сперва рассказываем про количество десятков, а потом добавляем единицы:

Сотня — это новый иероглиф 百 bǎi. Здесь мы тоже говорим «сколько + сотен, сколько+десятков, единицы». Внимание: если посередине числа стоит «ноль» (например, 109, 207), то мы его будем указывать (零). Зачем? Да просто 三百四 — это не 304, а 340 в разговорном варианте.

Тысяча (千 qiān) подчиняется тем же правилам: 1528 = 一千五百二十八.

Обратите внимание, что если в числе два нуля подряд, называется только один: 4007 = 四千零七.

Еще в школе нас учат в длинных числах ставить точки после каждых трех нулей. Например, 1.000 — одна тысяча, 3. 567. 892 — три миллиона пятьсот шестьдесят семь тысяч восемьсот девяносто два. Именно благодаря такому делению появились слова «миллион» и «миллиард».

А вот китайцы ставят точки после каждых четырех нулей. Если после числа четыре нуля- это 万 wàn (1.0000), если восемь — то 亿 yì (1.0000.0000).

Например,миллион — это сто ваней (一百万). А население Китая — 十三亿 (тринадцать И = 13.0000.0000). Разбиваем по-европейски по три цифры с конца и получаем 1.300.000.000 — один миллиард триста миллионов.

Привет всем читателям блога!

Числительные в китайском языке — казалось бы простая тема. Между тем существует множество тонкостей, которые должны изучить иностранцы, приступившие к изучению китайского языка или же собравшиеся в поездку по Китаю, ведь во время путешествия вам в любом случае придется проводить денежные операции, а значит иметь дело с цифрами!

Выучить цифры на китайском не составляют никакого труда! Все очень просто) Но вы даже и представить себе не можете, что цифры в китайском языке — это не просто инструмент для счета. С помощью них вы можете даже выразить свои мысли! Если вам интересно, читайте дальше!

Числа в китайском языке

В Китае помимо использования арабских цифр, к коим привыкли мы, используются также цифры записанные иероглифами, о чем мы с вами подробнее поговорим ниже. Для чего это нужно? Да вот хотя бы для подписания договоров.

Ведь цифры намного легче незаметно подправить, нежели иероглифы. А в более официальных документах так вообще используются иероглифы специальные, значительно отличающиеся по своему виду от обычных для большей надежности.

Ну да это совсем другая отдельная тема, больше относящаяся к деловому китайскому.

Прежде чем вы начнете учить сами цифры, а вернее их произношение и написание на китайском, вам стоит знать особенности числительных в китайском языке.

Счет до 10 на китайском языке

Теперь давайте приступим к изучению цифр на китайском. Это очень легко. Проще, чем в русском языке. Единственное, чтобы более менее правильно их произносить, вам нужно ознакомиться с транскрипцией и потренироваться произносить тона. Если вы этого не сделали, то советуем вам заглянуть в урок «Фонетика».

0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Плюс еще несколько важных и нужных единиц:

100
1 000
10 000

Числа в китайском языке руками

Учить цифры, да еще и так много за раз не так то и легко. Давайте немного передохнем, разомнем ручки, а заодно и повторим выученное!

В китайском языке цифры (от одного до десяти) можно показывать на пальцах. Вот как это делается:

А вы догадались почему число десять можно показать двумя способами?)

Немного передохнули? Тогда продолжим!

Разбираемся с множественными числами в китайском языке

Теперь разберемся с некоторыми тонкостями, ведь выучить несколько цифр еще не значит научиться ими правильно пользоваться:

чтобы сказать одиннадцать и все последующие цифры, вам просто нужно прибавить к десяткам нужное число:

11 10 + 1 shí + yī
15 10 + 5 shí + wǔ
20 2 + 10 èr + shí
27 2 + 10 + 7 èr + shí + qī

Видите как все просто! Это намного легче нежели в русском, английском, корейском и так далее!

Внимание, когда вы переходите к сотням, нужно быть очень внимательным!

Была у нас такая история, когда мы только приехали в Китай. Пошли мы на базар покупать вещи. Не помню что точно покупали, да и это не важно. Китайский наш был близок к нулю, но мы все равно до последнего торговались. А что, нам сказали торговаться, ну мы и торговались!

В конце концов продавец вздохнул, сделав вид, что с нами соглашается и говорит 一百八, что дословно переводится как одна сотня восемь. Мы на радостях быстро согласились, даем деньги, а он головой качает — мало мол. И тогда выясняется, что 一百八 это 180, а не 108.

Оказывается когда китайцы говорят 108, то между сотней и восьмеркой они обязательно скажут ноль. А если его нет, то …. ну вы сами понимаете.

Поэтому запомните:

Если после слова сотня вы скажете сразу пять, как принято в России, то вас поймут совершенно неправильно. На китайском языке yī bǎi wǔ будет значит 150 , а не 105 .

Чтобы сказать 105 обязательно перед пятеркой скажите ноль: yī bǎi líng wǔ .

105 = 1 + 100 + 0 + 5 = yī + bǎi + líng + wǔ

Еще кое что интересное: китайцы не говорят просто 105, как привыкли говорить мы. Они обязательно скажут одна сотня.

Если вы скажете просто сто, то они конечно вас поймут, делая скидку на то, что вы иностранцы.

Вот еще несколько примеров для более ясного понимания:

203 二百零三
360 или 三百六十 / 三百六
548 五百四十八
110 一百一
1018 一千零一十八
1005 一千零五
10000 一万
10890 一万零八百九十

Еще немного об особенностях числительных в китайском языке

Когда мы говорим номер телефона, дома, маршрута и т.д, то цифра 1 читается как 幺, цифра 2 как 二.

Все числа говорят поодиночке:

159 6678 9921 — 幺五九 六六七八 九九二一

А вот номер некоторых служб, которые вам могут пригодиться в Китае:

Цифра 2 так же имеет два варианта 二 и 两.

Давайте подробно разберемся в их различиях:

  1. 两 может находится только вначале, а вот 二 и в начале, и в конце, и в середине: 七十二 个,八百二 十八,二 百,两 百
  2. Когда вы употребляете данные числительные со счетными словами, так же имеются различия. Ниже указанны счетные слова, которые употребляются с числительным 两: 两: 个,把,块,棵,只,条 ⇒ 两个, 两条 и т.д А вот следующие счетные слова могут употребляться как с 两, так и с 二 斤,里,尺,吨... ⇒ 两斤 или 二斤

Раз уж мы решили разобраться данной теме полностью, нам придется затронуть немного и культуру т.к. без нее некоторые моменты, в том числе связанные с цифрами в Китае, будет сложно прояснить.

Какие цифры китайцы любят, а какие стараются избегать?

1 — любят эту цифру, потому что чаще этой цифрой обознают первого: первое место, первый в классе или в школе, первый открыл что-то и.т.д.

6 — любят эту цифру, потому что созвучно с иероглифом 溜 (顺溜 — благоприятно, гладко, без проблем) Есть даже фраза: 六六大顺 — это пожелание, которое можно перевести как «пусть у тебя всё будет гладко »

8 — любят эту цифру, потому что созвучна с иероглифом 发 (发财 — разбогатеть). От китайцев очень часто можно услышать такое пожелание: 恭喜发财! — Желаю вам огромного богатства!

9 — любят эту цифру, потому что созвучно с иероглифом 久 — долгий, вечный. Словосочетание 长长久久 можно так же встретить в пожеланиях, когда например хотят пожелать вечной любви.

4 — не любят эту цифру и стараются всячески ее избегать. Иногда даже в некоторых зданиях вы не сможете отыскать 4-й этаж, а будет два третьих. Когда берешь симку, то чаще остаются номера с цифрой 4.

А все потому, что она созвучна со словом 死- смерть.

Как с помощью цифр выразить свои мысли?

Как вы успели заметить многие слова созвучны с цифрами, поэтому китайцы вовсю это используют. Они могут с помощью цифр, например, признаться в любви — 520 我爱你. Очень похоже по звучанию, правда? Вот например какие слова можно заменить цифрами:

0 「你」
1 「一」
2 「爱」
3 「想」
4 「是、世」
5 「我」
6 「又」
7 「亲」
8 「辈、抱、被、怕、发」
9 「久、就」

Видео по теме «Числительные в китайском языке»:

Числительные – символы, используемые для обозначения цифр. , так же как и числительные других языков, подразделяются на порядковые и количественные. Количественные числительные используются для обозначения количества чего либо, счета. Порядковые числительные обозначают порядковый номер чего — либо в определенной системе. Например — номер дома, номер квартиры, номер маршрута автобуса – все это обозначается порядковыми числительными.

Так же как и другие символы письменности, обозначаются иероглифами. Такое обозначение непривычно для европейцев, поскольку цифры представлены в виде непривычных нам символов. Составные числа образуются комбинацией символов в определенном порядке.

Самая главная особенность числительных китайского языка заключается в том, что они не склоняются по родам, числам, падежам.

Числительные китайского языка имеют большую разрядность, позволяющую вести счет вплоть до триллионов.

Китайские числительные имеют два стиля записи – Обычную форму для употребления в повседневной жизни и формальную запись, используемую в официальных финансовых чеках магазинов, и т.д. Формальная запись представляет собой запись цифры в виде сложного иероглифа. В повседневной форме цифры записываются в упрощенной форме.

Запись китайских цифр

Цифры от 0 до 9

Цифра: 0. Обычная запись: 〇. Формальная запись 零. Чтение – líng.

Цифра: 1. Обычная запись: 一. Формальная запись 壹. Чтение – yī.

Цифра: 2. Обычная запись: 二. Формальная запись 貳. Чтение – èr.

Цифра: 3. Обычная запись: 三. Формальная запись 参. Чтение – sān.

Цифра: 4. Обычная запись: 四. Формальная запись 肆. Чтение – sì.

Цифра: 5. Обычная запись: 五. Формальная запись 伍. Чтение – wu.

Цифра: 6. Обычная запись: 六. Формальная запись 陆. Чтение – liù.

Цифра: 7. Обычная запись: 七. Формальная запись 柒. Чтение – qī.

Цифра: 8. Обычная запись: 八. Формальная запись 捌. Чтение – bā.

Цифра: 9. Обычная запись: 九. Формальная запись 玖. Чтение – jiu.

Цифра: 10. Обычная запись: 十. Формальная запись 拾. Чтение – shí.

Цифры от 11 до 19 образуются составными иероглифами. Впереди ставится иероглиф 十(shí. – десять). С права к нему добавляется иероглиф цифры от 1 до 9. Составные иероглифы от 11 до 19 выглядят следующим образом:

Цифра: 11. Обычная запись: 十一.

Цифра: 12. Обычная запись: 十二.

Цифра: 13. Обычная запись: 十三 .

Цифра: 14. Обычная запись: 十四.

Цифра: 15. Обычная запись: 十五 .

Цифра: 16. Обычная запись: 十六.

Цифра: 17. Обычная запись: 十七.

Цифра: 18. Обычная запись: 十八.

Цифра: 19. Обычная запись: 十九.

Цифры от 20 до 99 обозначаются аналогичным образом, но в отличии от предыдущих цифр, иероглиф 10 ставится справа на втором месте после цифры, обозначающей разряд десятков и обозначает разрядность десяток. Третьим справа поставляется иероглиф, обозначающий цифру в разрядах единиц. Таким образом, цифры 20, 30 ..50..90 будут иметь запись в виде двух иероглифов. Цифры типа 23, 35, 99 записываются с помощью трех иероглифов.

Принцип записи цифр десятков от 20 до 90

Цифра: 20. Обычная запись: 二十.

Цифра: 40. Обычная запись: 四十.

Цифра: 50. Обычная запись: 五十.

Цифра: 60. Обычная запись: 六十.

Цифра: 70. Обычная запись: 七十.

Цифра: 80. Обычная запись: 八十.

Цифра: 90. Обычная запись: 九十.

Принцип записи цифр от 21 до 99

Цифра: 23. Обычная запись: 二十三. Записывается иероглиф 20 и прибавляется иероглиф 3

Цифра: 52. Обычная запись: 五十二. Записывается иероглиф 50 и прибавляется иероглиф 2

Цифра: 99. Обычная запись: 九十九. Записывается иероглиф 90 и прибавляется иероглиф 9

При счете от 100 до 999, китайские цифры записываются составными иероглифами с прибавлением иероглифа числа 100 -百 (bǎi). Обозначение в простой форме записи.
Принцип записи цифр, обозначающих сотни:

Цифра: 100. Обычная запись: 百

Цифра: 200. Обычная запись: 二百

Цифра: 500. Обычная запись: 五百.

Запись трехзначных цифр 0т 101 до 999 осуществляется сборкой иероглифов, обозначающих цифры и обозначение разрядов. Выглядит это следующим образом:

Цифра: 876. Обычная запись: 八百七十六.

Состоит из: 八百(восемь сотен)七十(семь десятков) 六(шесть).

Цифра: 473. Обычная запись: 四百七十三.

Состоит из: 四百(четыре сотни)七十(семь десятков) 三(три).

По данному принципу записываются и остальные числа.

При счете от 1000 до 9999 запись чисел осуществляется на базе иероглифа числа 1000, который вставляется в запись числа для обозначения разряда тысяч.

Цифра: 1000. Обычная запись: 千 (qiān).

Записи цифр тысяч осуществляются прибавлением к иероглифу цифры в разряде тысяч иероглифа 千, обозначающего разрядность числа.

Цифра: 2000. Обычная запись: 二千 (два умножить на 1000, две тысячи).

Цифра: 3000. Обычная запись: 三千(три умножить на 1000, три тысячи).

Запись трехзначных цифр 0т 1001 до 9999 осуществляется сборкой иероглифов, обозначающих цифры и обозначение разрядов тысяч и сотен. Выглядит это следующим образом:

Цифра: 7865. Обычная запись: 七千八百六十五

(семь тысяч восемь сотен семь десятков и пять).

По данному примеру из приведенных выше иероглифов единиц, десятков, сотен, тысяч можно собрать любое четырехзначное число.

При счете от 10 000 до 99 999 используется запись на основе иероглифа, обозначающего число 10 000. Запись чисел десятков тысяч будет выглядеть следующим образом:

Цифра: 10 000. Обычная запись: 万 (wàn)

Цифра: 20 000. Обычная запись: 二万

Записи чисел от 10 001 до 99 999

Цифра: 86 532. Обычная запись: 八万六千五百三十二

8 десятков тысяч, 6 тысяч, 5 сотен, 3 десятка и 2.

При счете от 100 000 до 999 999 используется запись на основе иероглифа, обозначающего число 100 000. Запись чисел сотен тысяч будет выглядеть следующим образом:

Цифра: 100 000. Обычная запись: 十万

Цифра: 500 000 Обычная запись: 五十万 (五十 пять умноженное на 十万 сто тысяч)

Записи чисел от 100 001 до 999 999 осуществляются следующим образом:

Цифра: 734 876 Обычная запись: 七十三万四千八百七十六

七十三 73 десятков 万 тысяч, 四千 4 тысячи, 八百 8 сотен, 七十 7 десятков и 6.

При счете от 1 000 000 до 9 999 999

Цифра: 1 000 000. Обычная запись: 百万

Цифра: 5 000 000 Обычная запись: 五百万 (五 пять сотен умноженное на 万 десять тысяч)

Осуществляются следующим образом:

Цифра: 7 854 329 Обычная запись: 七百八十五万四千三百二十九

七 семь 百 сотен 八 8 десятков 五 5 десятков тысяч, 四千 4 тысячи, 三百 3 сотни, 二十 2 десятков и 9.

При счете от 10 000 000 до 99 999 999 используется запись на основе иероглифа, обозначающего число 10 000. Запись чисел миллионов будет выглядеть следующим образом:

Цифра: 10 000 000. Обычная запись: 千万

Цифра: 25 000 000 Обычная запись: 二千五百万 (二千двадцать 五 пять сотен умноженное на 万 десять тысяч)

Записи чисел от 1 000 001 до 9 999 999 осуществляются следующим образом:

Цифра: 65 341 891 Обычная запись: 六千五百三十四万一千八百九十一

六千 65 десятков 五 百 сотен тысяч, 三十四 34 десятков 万 тысяч, 一千 одна тысяча, 八百 восемь сотен, 九十 9 десятков, и 一 1.

Запись счета более высоких разрядов производится аналогичным образом. Записи чисел сто миллионов и миллиард имеют вид:

Цифра: 100.000.000 Обычная запись:一亿 (1 сотня миллионов)

Цифра: 1.000.000.000 Обычная запись:十亿 (10 сотен миллионов)

Записи чисел с помощью иероглифов приведены в виде упрощенной записи. Финансовая форма записи имеет еще более сложную форму иероглифов, обозначающих цифры.

Китайские цифры иероглифами

Существует несколько способов, как записать китайские цифры . Например, если перед Вами длинное число, для записи его в виде иероглифов необходимо определить миллионные либо миллиардные разряды. Далее нужно поделить его на группы по 4 цифры. Разделение цифр необходимо начать с конца числа (с самого младшего разряда).

52 256 325 476

Делим число с младшего разряда на группы по 4 цифры. Получаем:

522 5632 5467. 522 можно записать как 522 * 100 000 000 (一亿)

五百二十二亿 5 сотен 2 десятка 2 сотни миллионов.

五千六百三十二万 пять тысяч шесть сотен три десятка и два десятка тысяч

五千四百六十七 5 тысяч 4 сотни 6 десятков и 7

Составляем полученные иероглифы от старших разрядов к младшим и получаем число, записанное в виде иероглифов.

五百二十二亿 五千六百三十二万五千四百六十七 – Так будет выглядеть число 52 256 325 476


Еще один способ записи китайских чисел можно получить, если составить таблицу разрядов, записанных в виде иероглифов. Самый младший разряд – единицы – оставляем пустым. Далее с права налево записываем разряды и обозначения иероглифов десятки, тысячи, десятки тысяч, и т.д.

При записи нужного числа, в нижней строке таблицы заполняем в соответствующих полях разрядов количество разрядов цифр. Заполнение начинаем с младших разрядов. Расставляем числа в соответствующие разряды. Выписываем число с лева направо, от старшего к младшему. При выписке пишем сначала число, затем значение разряда данного числа.

В таблице на рисунке приведен пример записи числа 146723.

тысяча тысяч (миллионы)

сотни тысяч

Десятки сотен тысяч

десятки тысяч

тысячи

сотни

десятки

единицы

一十

四万

六千

七百

二十

Следует отметить, что в Китае, наряду с записью цифр иероглифами, применяются и арабские цифры.

Порядковые числительные

Порядковые числительные обозначают количество каких либо предметов, наименований в определенных системах, например количество месяцев в году.

Порядковые числительные образуются с приставкой di(3) который ставится перед числительным. 三 (di sān) – третий.

Дни недели пронумерованы. И употребляются как первый месяц, второй месяц. er-yue — первый месяц, январь.

Все предметы на китайском языке считаются в штуках. Нельзя говорить, например, три яблока. Говорят – три штуки яблок. Все предметы в языке разделены на определенные категории, каждая из которых имеет свое счетное слово.Всего счетных слов насчитывается около 10.

Порядковые числительные имеют множество правил применения, рассматривать которые в данной статье мы не будем.

Продолжаем рушить стереотипы о сложности китайского языка вместе с книгой «Chineasy каждый день» . Сегодня попробуем научиться считать от 0 до 99. Для этого достаточно запомнить несколько символов и уловить логику. Начнём?

一 один (yi¹)

Иероглиф, передающий значение «один», - простая горизонтальная линия. Он состоит из одной черты (по-китайски она называется heng), и вполне резонно, что с него начинают изучение китайской письменности. Его произношение может варьироваться в зависимости от словосочетания, в котором он употребляется.

二 два (er4)

Этот иероглиф так же прост, как и иероглиф «один». Мы лишь добавили под первой горизонтальной чертой вторую, чуть более длинную. Число «два» в китайской культуре считается благоприятным, есть даже поговорка: «Хорошие вещи приходят парами».

三 три (san¹)

Иероглиф со значением «три» образуется путем добавления третьей горизонтальной черты к иероглифу «два». «Три» часто обозначает «множество». В конфуцианстве и даосизме иероглиф «три» обозначает Небо, Землю и человечество.

四 четыре (si4)

Число «четыре» считается крайне несчастливым, поскольку иероглиф звучит почти так же, как и иероглиф, имеющий значение «смерть». Это объясняет отсутствие в некоторых высотных зданиях этажей, в которых есть цифра 4. официант скорее скажет «столик на троих и еще одного», чем «столик на четверых».

五 пять (wu³)

Это число связано с пятью элементами китайской философии и китайским императором. Именно поэтому в воротах на площади Тяньаньмэнь пять арок.

Все цифры китайцы показывают при помощи одной руки, что очень удобно

六 шесть (liu4)

Изначально этот иероглиф был изображением шалаша, однако сейчас имеет только значение «шесть». Это счастливое число в Китае, особенно для тех, кто занимается бизнесом. Очень известная поговорка - «двойная шестерка». Ее используют, желая всего наилучшего в , в день свадьбы или в день рождения, а также в пожеланиях удачи в лотерее.

七 семь (qi¹)

Семь обозначает единение и считается благоприятным числом, особенно для тех, чье сердце не свободно. В традиционных китайских религиях 49 (7 x 7) - количество дней, в течение которых душа умершего пребывает среди живых. Поэтому похоронная церемония длится 49 дней, и все это время читаются соответствующие молитвы.

八 восемь (ba¹)

В пекинском и кантонском диалектах иероглиф «восемь» произносится так же, как слова «благополучие» и «удача», и это сделало его самым популярным иероглифом среди говорящих по-китайски во всем мире. К примеру, Олимпийские игры 2008 года начались в 8 часов вечера 8 августа 2008 года. Какая удача!

九 девять (jiu³)

Число «девять» также считается счастливым, поскольку оно связано с императором (и с драконами) и произносится как слово со значением «долговременный». Традиционно на одеждах императора изображались девять драконов. Согласно китайской мифологии, у дракона девять детей. Этот иероглиф также обозначает «гармонию».

十 десять (shi²)

В надписях на гадательных костях иероглиф «десять» часто изображался как вертикальная черта с точкой посередине. Так обозначалось число «десять» в древности - узел, завязанный на середине веревки. «Десять» в китайской культуре обозначает цельность, завершенность.

Давайте проверим ваши знания. Сколько панд вы видите на картинке? Отвечать можно только на китайском языке!

Кстати, дословно в переводе с китайского «панда» означает «медведь-кошка». Звучит логично, не так ли?

Счет от 11 до 99

Образование чисел от 11 до 99 в китайском языке не составит для вас труда, если вы выучите числа от 0 до 10 и три следующих правила.

Для чисел от 11 до 19 мы используем число (десять) и еще одно число за ним.
11 = 10 (十) + 1 (一) = 十一
12 = 10 (十) + 2 (二) = 十二
И так далее, таким образом, 19 - это 十九.

Число 0 в китайском языке обозначается иероглифом 零 (ling²), однако нередко используется и арабская цифра 0 или круг, особенно когда речь идет о датах или числах.

Остальные числа до 99 требуют элементарной арифметики, например:
22 = 2 (二) x 10 (十) + 2 (二) = 二十二
45 = 4 (四) x 10 (十) + 5 (五) = 四十五
99 = 9 (九) x 10 (十) + 9 (九) = 九十九