Организация пространства. Советы и идеи. Сад и участок

Переводчик греческо русский. Русский древнегреческий словарь онлайн

Бесплатный онлайн-переводчик Transёr® корректно переведёт слова, фразы, предложения и небольшие тексты с любого из 54-ёх иностранных языков мира, представленных на сайте. Программная реализация сервиса основана на популярнейшей технологии перевода Microsoft Translator, поэтому существуют ограничения на ввод текста до 3000 символов. Transёr поможет преодолеть языковой барьер в общении между людьми и в коммуникациях между компаниями.

Преимущества переводчика Transёr

Наш переводчик развивается

Команда разработчиков Microsoft Translator неустанно работает над улучшением качества переводимых текстов, оптимизирует технологии перевода: обновляются словари, добавляются новые иностранные языки. Благодаря этому наш Онлайн переводчик Transёr становится лучше день ото дня, эффективнее справляется со своими функциями, а перевод становится качественнее!

Переводчик онлайн или профессиональные услуги переводчика?

Основным преимуществом онлайн переводчика являются простота использования, скорость автоматического перевода и, несомненно, бесплатность!) Оперативно получить вполне осмысленный перевод всего за один клик мышки и пару секунд - это бесподобно. Однако не всё так безоблачно. Учтите, что ни одна система автоматического перевода, ни один онлайн переводчик не сможет перевести текст также качественно, как профессиональный переводчик или бюро переводов. Вряд ли в ближайшем будущем ситуация изменится, поэтому для осуществления качественного и естественного перевода - , положительно зарекомендовавшего себя на рынке и имеющего опытную команду профессиональных переводчиков и лингвистов.

Сущ., кол во синонимов: 1 переводчик (14) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

переводчик - Толмач, драгоман. ... .. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. переводчик интерпретатор, толмач, драгоман, прелагатель, шептало, синхронист, перелагатель, преложитель,… … Словарь синонимов

Google Переводчик - Google Переводчик … Википедия

Транслит - Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии. Эта статья о передаче текста. О литературно критическом альманах … Википедия

Латышский язык - Самоназвание: Latviešu valoda Страны: Латвия … Википедия

Translate.ru - первый российский веб сервис, предназначенный для перевода текста или веб страниц на другие языки. При переводе отдельного слова выдаёт словарную статью. Открыт 6 марта 1998 года компанией PROMT. Один из двух самых популярных онлайн… … Википедия

Яндекс.Перевод - Яндекс.Перевод … Википедия

Премия Рунета - Премия Рунета. Этой статуэткой награждаются победители … Википедия

Список гостей «Школы злословия» - Школа злословия телепередача, которая выходила с 2002 года на телеканале «Культура», а с 2004 на НТВ. Содержание 1 На канале «Культура» 1.1 Сезон 2002 2003 1 … Википедия

Список умерших в 2001 году - … Википедия

А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Абхай Чаранаравинда Бхактиведанта Свами Прабхупада санскр. अभयचरणारविन्द भक्तिवेदान्त स्वामीप्रभुपाद бенг. অভয়চরনাবিন্দ ভক্তিবেদান্ত স্বামীপ্রভুপাদ … Википедия

Книги

  • Сын повелителя сирот. Посвящается Стефани , Адам Джонсон , Северная Корея начала ХХ I века. В стране, где правит культ личности Ким Чен Ира, процветают нищета, коррупция и жестокость власти по отношению к собственному народу, лишенному элементарных… Категория: Боевик Издатель: Библос , Производитель: Библос , Купить за 534 грн (только Украина)
  • Как мечтать, чтобы сбывалось , Ольга Лукинская , ЦитатаМы часто видим ситуацию в мрачных тонах, и неудача представляется чем-то ужасным. Но вообразите себе наихудший сценарий. Что может случиться? Не добьетесь цели? Но ведь вы и сейчас ее… Категория:

Греческий язык - один из самых древних индоевропейских языков, он является единственным представителем так называемой греческой группы. Греческий алфавит возник на базе финикийской письменности.

Основной сложностью перевода на греческий является наличие большого числа греческих диалектов. Основными являются критский, кипрский и еврейско-греческий, наш онлайн переводчик учитывает эти особенности. Также качественный греческо-русский машинный перевод учитывает деление языка на две ветви: новогреческую и древнегреческую.

В современном греческом языке существуют две существенно отличающихся формы. Литературная – кафарефус – основана на древнем греческом языке, она сохраняет древнюю грамматику, сочетая ее с современной манерой произношения. На кафарефусе издают официальную документацию, научную литературу и преподают в местных учебных заведениях. Второй формой разговорного языка является димотика, которая гораздо проще кафарефуса. Димотика многое впитала из лексики соседних стран, она более приближена к человеческому общению, на ней издают художественную литературу. Димотика официально используется с 1976 года и медленно сближается с литературным греческим языком. Наш бесплатный электронный переводчик использует кафарефус.

Перевод с греческого сложен из-за своеобразного синтаксиса и морфологии этого языка. Чаще всего это касается склонения глаголов, артиклей, местоимений и форм инфинитива.

Из-за ряда отличий между русской и греческой языковыми системами, которые отличаются лексикой и грамматикой, автоматический переводчик использует грамматические трансформации синтаксического и морфологического характера.

Грамматические трансформации – прием перевода, суть которого заключается в смене структуры предложения с сохранением семантической информации. Это полностью или частично реконструирует предложение, заменяя части речи при переводе. При этом текст сохраняет смысл.

Частое использование при греческо-русском переводе грамматических трансформаций можно объяснить тем, что предложение на русском языке не совпадает с греческим по структуре: отличия в порядке слов, порядке расположения предложений — основного, вводного и придаточного.

Стоит отметить, что машинный перевод художественного текста несколько хуже, чем официальных документов. Он нуждается в редакторской корректировке.

Греческий язык

Греческий язык относится к индоевропейской языковой семье. Некоторые лингвисты выделяют его в отдельную греческую группу, где он единственный представитель. Иногда отдельными языками считаются его вымирающие диалекты – понтийский, цаконский, каппадокийский.
Греческий стоит в языковой семье обособленно, потому что он не похож на другие языки. Близкими к нему считаются древнемакедонский и фригийский. Но эти языки вымерли, и о них осталось мало письменных свидетельств. Из современных немного похожи на греческий индоиранские языки.
История греческого языка насчитывает 3,5 тысячи лет и отдельные его периоды носят названия:

  • Микенский греческий – 14-4 века до нашей эры;
  • Древнегреческий – 4 век до нашей эры – 4 век нашей эры;
  • Византийский – IV-XV века;
  • Новогреческий – с XV века.

Это связано с тем, что при смене правителей и сфер влияние в Европе изменениям подвергались и языки.
На греческом языке сегодня говорит около 15 миллионов человек. Это те, кто активно им пользуется в жизни, не считая полиглотов, которым просто нравится изучать языки. Этот язык является официальным в Греции и в Республике Кипр (большая часть населения острова говорит на греческом).
Для поддержания экономических связей учат этот язык в Албании, Болгарии, Румынии и других соседних странах. Греческие диаспоры особенно сильны в США, Канаде и Австралии, они тоже учат свой язык.
Древняя Греция – мощное государство, в котором активно развивалась наука, литература и искусство. Язык был неотъемлемой частью этой культуры, и он оставил свой след в истории. Например, в латинском языке есть много греческих заимствований. Многие специальные термины имеют греческое происхождение. В Римской империи латинский и греческий языки считались обязательными для каждого образованного человека.
В дореволюционной России обязательным предметом в школах был древнегреческий. В русский язык греческие заимствования пришли через международное общение и через церковнославянский язык. Многие слова, которыми мы пользуемся, имеют греческое происхождение:

  • Из судоходства: корабль, парус, фонарь, лампа;
  • Из овощей: огурец, вишня, капуста, лимон;
  • Из религии: ангел, канон, евангелие, апостол;
  • Из медицины: педиатр, терапия, глаз;
  • Из науки: арифметика, стих, философия.

Греческий язык мы называем так, потому что это прилагательное образовано от существительного «грек». Это слово имеет церковнославянское происхождение, оно заимствовано из латинского. А латинский в свою очередь заимствовал его из древне-греческого. Первопричиной всего является название одного из греческих племен. В результате заимствований и трансформаций это слово превратилось в русское «грек».
Этот язык обладает богатой историей письменности. Первые записи на греческом относят к 14-12 векам до нашей эры, к крито-микенской цивилизации. Ученые предполагают, что греческий алфавит происходит от финикийского письма. Эпоха наибольшего расцвета греческой письменности – поздняя Римская империя и ранняя Византийская империя. К XV веку греческий язык приходит в упадок из-за захвата страны турками. В Османской империи не заботились о сохранении языков, наоборот, смешивались религиозные и языковые традиции. В некоторых районах мусульмане писали по-гречески арабскими буквами, а христиане по-турецки греческими буквами. Эту традицию пресек только в начале XX века обмен населением между Турцией и Грецией.
По поводу происхождения языка существует несколько гипотез. Он мог выделиться в процессе миграции людей в 25 веке до нашей эры на территорию современной Греции. Они могли говорить на языке, который стал прообразом греческого, так называемый «протогреческий». По другой теории в Грецию могли прийти племена, которые говорили на едином праиндоевропейском языке. В результате фонетических изменений и произошел древнегреческий. Раскопки показывают, что греческая цивилизация образовалась в результате миграции племен на Балканский полуостров и острова Эгейского моря еще во втором тысячелетии до нашей эры. Греческое единство зародилось только в 8 веке до нашей эры, и получило название «эллины».

 На этой странице собраны все русско-греческие онлайн-переводчики Интернета. Вы можете использовать эти онлайн-переводчики для работы или учебы, во время путешествий, для перевода песен, инструкций, блогов и форумов. Перевод на греческий выполняется практически мгновенно и совершенно бесплатно.

Бесплатный русско-греческий перевод

Основная сложность перевода с русского на греческий заключается в наличии большого количества греческих диалектов. За многие века своего существования греческий язык сильно изменился, и очень важно понимать, на какой именно греческий осуществляется (требуется) перевод.

Специалисты выделяют три исторических периода греческого языка:

  • древнегреческий язык - письменный и разговорный язык античной Греции до V в. н.э. Отличается сложной грамматикой и системой диакритики на письме.
  • среднегреческий язык (византийский язык) - разговорный язык греческого и эллинизированного населения Восточно-Римской (Византийской) империи (VI-XI века).
  • новогреческий язык (с ХII в.) - разговорный язык греческого и эллинизированного населения поздней Византии и Османской империи, а также современный официальный язык Греции и Кипра.
Онлайн-переводчики обычно вполняют перевод на современный греческий, в его варианте димотика . Поддержка варианта кафаревуса практически не встречается.

Бесплатный русско-греческий переводчик Google Translate

Перевод на греческий теперь возможен и при помощи Google Translate. На данный момент этот переводчик просто не имеет конкурентов по качеству перевода, а также по количеству поддерживаемых направлении перевода.

Русско-греческий онлайн-переводчик ImTranslator

Версия известного переводчика ImTranslator для перевода текстов с русского на греческий. Бесплатный онлайн-переводчик поддерживает 35 языков, имеет множество словарей, встроенный транслит и проверку орфографии. Вы также можете набрать текст на греческом при помощи виртуальной клавиатуры.

Воспользоваться ImTranslator очень просто: вставьте ваш текст на русском в переводчик и нажмите кнопку «Перевести». Всего через несколько секунд вы получите готовый перевод на греческий. При необходимости воспользуйтесь словарем.

[+] Раскрыть переводчик ImTranslator [+]

Для правильной работы русско-греческого переводчика необходимо включить в вашем браузере поддержку фреймов.

Для правильной работы русско-греческого переводчика необходимо включить в вашем браузере поддержку JavaScript .

Русско-греческий онлайн-переводчик InterTran

Греческий онлайн-переводчик от компании Translation Experts. InterTran - популярный в зарубежном Интернете онлайн-переводчик. Он поддерживает 27 языков, и в этот список входят как распространенные, так и достаточно редкие языки. Качество перевода низкое - InterTran рассчитан на перевод простых текстов.

Если при русско-греческом переводе возникнут проблемы с кодировкой, воспользуйтесь переводчиком непосредственно на официальном сайте .

Русско-греческий онлайн-переводчик WorldLingo

Перевести текст с русского на греческий можно также при помощи онлайн-переводчика WorldLingo. WorldLingo - система машинного перевода, основанная на разработках одноименной компании, и хорошо известна в зарубежном Интернете. На сайте переводчика вы можете также переводить электронную почту и web-сайты с русского на греческий.

Немного о греческом языке

Греческий - один из древнейших индоевропейских языков и единственный представитель греческой группы. Алфавит греческого языка возник на основе финикийкого письма.

На греческом языке создано множество литературных источников. Древнейшие письменные памятники на греческом относятся к VIII-VII векам до н. э. Наибольшего расцвета и распространения греческая письменность достигает в эпоху поздней Римской империи и во времена ранней Византийской империи. Этот период считается наиболее трудоемким для перевода.

Сегодня, греческий язык существует в двух вариантах: кафаревуса (καθαρεύουσα) - язык с современным произношением и древнегреческими правилами письма, и димотика (δημοτική) - форма разговорного языка.

Древнейший памятник греческой литературы - Гомеровские поэмы . Не менее известны труды Софокла, Еврипида, Эсхила, Аристофана.

Сегодня, Греция привлекает туристов со всего мира своими курортами Кастория, островами Корфу и Родос, Крит, греческими центрами Салоники и Халкидики. Очень интересна архитектура Греции и ее ближайших территорий, а также побережья.

Греческий язык – один из наиболее древних, но от этого не менее актуальных языков современности. Став единственным способом выражения своих мыслей для 13 000 000 человек, он тем временем также успел «пустить свои корни» в ряде других языков, наделяя их греческими заимствованиями. Только в английском и русском содержание греческих заимствований составляет 30% от всего словарного запаса. Поневоле задумаешься о том, чтобы сделать закладку на греческой-русский переводчик онлайн.

Сталкиваясь с необходимостью перевода с этого языка большинство переводчиков-любителей испытывает трудности с верным определением греческого диалекта. Богатый на разнообразие форм говора, он поддается более-менее качественному переводу только при использовании греческого переводчика онлайн. Выбирая машинный перевод в качестве основы для редакции иностранного текста велика вероятность наткнуться на несоответствие склонений или падежей. Однако если бы любое интернет-приложение, в том числе и переводчик на греческий язык доступный онлайн от «сайт», идеально осуществляло перевод, нам бы попросту стало скучно и неинтересно. А так мы «намеренно» подбрасываем вам пищу для ума – есть куда и к чему стремиться.

3.88/5 (всего:33)

Миссия онлайн переводчика m-translate.com в том, чтобы все языки стали более понятными, способы получения онлайн перевода - простыми и легкими. Чтобы каждый человек мог перевести текст на любой язык за считанные минуты, с любого портативного устройства. Мы будем очень рады "стереть" сложности перевода немецкого, французского, испанского, английского, китайского, арабского и других языков. Станем понимать друг друга лучше!

Быть лучшим мобильным переводчиком для нас означает:
- знать предпочтения наших пользователей и работать для них
- искать совершенство в деталях и постоянно развивать направление онлайн перевода
- использовать финансовую составляющую, как средство, но ни как само цель
- создать «звездную команду», «делая ставку» на таланты

Помимо миссии и видения, есть еще одна важная причина, почему мы этим занимаемся направлением онлайн перевода. Мы называем ее «первопричина» - это наше желание помогать детям, которые стали жертвами войны, тяжело заболели, стали сиротами и не получили должной социальной защиты.
Каждый 2-3 месяца мы выделяем около 10% нашей прибыли на то, чтобы помочь им. Считаем это нашей социальной ответственностью! Всем составом сотрудников едим к ним, покупаем еду, книги, игрушки, все что нужно. Разговариваем, наставляем, заботимся.

Если у Вас есть хоть небольшая возможность помочь - присоединяйтесь! Получите +1 к карме;)


Здесь - можно осуществить перевод (не забудьте указать ваш e-mail, чтобы мы смогли отправить вам фотоотчет). Будьте щедры, ведь на каждом из нас лежит ответственность за происходящее!